Beta · 2. Halbjahr 2026

Behörden.
Dolmetscher:innen.
Direkt verbunden.

Die Dolmetscher-Plattform für rechtssichere Sprachmittlung — mit qualifizierten und vereidigten Dolmetscher:innen, in Sekunden zugeschaltet. JVEG-kompatibel. DSGVO-konform. Made in Saarland.

<60s
Bis zum Match
100+
Dolmetscher:innen vorgemerkt
DE
Server & Hosting
app.lingomatch.de
lingomatch
1Neue Anfrage
VG-SL-2026/0001
ML
JD
+49
51 Französisch liveØ 47 Sek. Antwort
2Intelligentes Matching1 / 51 kontaktiert
PB
Polizei SB
🇫🇷 FR30 Min
?
Sucht...
vereidigt
Match-Score
SpracheVerfügbarVereidigtGeschlecht
3Verbindung aktivDE ↔ FR
LIVE
Behörde
Polizei SBSaarbrücken
Dolm.
Marie L.Vereidigt · FR
00:00
HD · 47ms
E2E verschlüsseltJVEG-kompatibelHosting in Deutschland
Bekannt aus Presse, Messen & Kooperationen
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
deutsche startups
Saarland
European Police Congress
Universität des Saarlandes
Saarbrücker Zeitung
Triathlon Saarbrücken
01 — Eine Plattform. Zwei Welten.

Wählen Sie Ihre Perspektive.

Wir zeigen Ihnen, was lingomatch konkret für Sie bedeutet — als Behörde oder als Dolmetscher:in.

Anfrage in unter 60 Sekunden

Vorgangsnummer, Sprache, Dauer — das System matched automatisch qualifizierte und vereidigte Dolmetscher:innen aus dem Pool.

JVEG-kompatibel — oder Ihr Tarif

JVEG-Taktung mit Umsetzung der Zuschläge. Auf Wunsch auch abweichende Vereinbarungen für eigene Tarifstrukturen.

Drei Hosting-Modelle

Cloud (DSGVO, DE) · Dedicated (eigene Instanz) · On-Premise im Behördennetz (höchste Sicherheitsstufe).

<60s

Anfrage gestellt

Vom Aufruf bis abgesendet
100+

Qualifizierte Dolmetscher:innen

Qualifiziert oder vereidigt
3

Hosting-Optionen

Cloud · Dedicated · On-Premise

Mehr Aufträge von seriösen Behörden

Bundesweit, fair vergütet nach JVEG oder Behördentarif — ohne Reisen, ohne Akquise. Du bleibst Profi und behältst die Kontrolle.

Zuverlässige Direktzahlung

Klare Konditionen, transparent vor jeder Annahme. Die Servicegebühr ist sichtbar — kein Rätselraten über versteckte Margen.

Deine Daten geschützt

Kontaktdaten bleiben bis zur Annahme verborgen. Einsätze werden sauber dokumentiert — für deine Abrechnung und Sicherheit.

JVEG

Gesetzliche Honorare

Volle Komponenten, transparent
0

Akquise & Reisen

Aufträge kommen zu dir
DE

Bundesweiter Pool

Auch seltene Sprachen
02 — Stimme aus der Politik

Rückenwind aus der Staatskanzlei.

lingomatch ist ein innovatives Projekt, das mit digitalen Lösungen unsere Behörden alltagsnah und effektiv bei ihrer Arbeit unterstützt. Die ortsunabhängige Zuschaltung von Dolmetscher:innen erleichtert Abläufe deutlich — ein wichtiger Schritt hin zu einer modernen, leistungsfähigen Verwaltung.
Anke RehlingerMinisterpräsidentin des Saarlandes · 06.02.2026
Anke Rehlinger
© Staatskanzlei / Jennifer Weyland
Eindrücke vom Termin
03 — lingomatch in den Medien

Aus der Presse.

Berichte und Termine von lingomatch — von der Staatskanzlei bis zum Polizeikongress.

Beta-Phase 2026

Bereit, Behördendolmetschen neu zu denken?

Demo, Pilot oder unverbindliches Gespräch — wir antworten werktags binnen 24 Stunden.